Quantcast
Channel: punyanya rika
Viewing all articles
Browse latest Browse all 217

sekali lagi tentang nama keluarga

$
0
0

Gue udah pernah nulis tentang nama belakang ini jaman masih ngeblog di multiply, tapi berhubung permasalahan ini masih berkaitan sama cerita sebelumnya, marilah kita bahas sekali lagi. Soalnya memang bener, sih,  masalah gue dengan imigrasi Jerman kemarin itu memang karena gue gak ikutan pake nama suami di belakang nama gue. Ya gimana ya boook, namanya juga akika anti mainstream (Zzzzzzzzzz….)

Seperti umumnya orang Indonesia gue gak punya nama keluarga, padahal, mah, sebenernya ada marga Lubis dari bokap gue yang sayangnya gak dimasukkan ke akte kelahiran sama bokap dengan alasan “Susah lah jadi orang Batak di pulau Jawa. Tak usah lah kita liatkan marga kita ini”

Hubungan gue dengan nama belakang atau nama keluarga ini dimulai waktu gue kuliah di Jerman. Di sana fardhu ain hukumnya untuk punya Nachname (atau kadang juga disebut Familienname). Untuk gampangnya gue pakai aja Rika sebagai nama depan dan Melissa sebagai nama belakang. Beres kan?

Gak juga ternyata. Masalahnya Melissa itu dikenal sebagai nama depan di dunia barat. Jadi banyak yang gak percaya kalo Nachname gue Melissa dan akirnya inisiatif sendiri untuk membalik nama gue jadi Melissa Rika. Hasilnya dokumen gue kebolak balik deh namanya. Ada yang bener pake nama Rik* Meliss*, ada dokumen lain yang malah tertulis Meliss* Rika. Refooot deeeeh.

Tapi tahukah anda, kalo orang barat umumnya menganggap absennya nama keluarga ini unik sekali? Udah gue buktikan di empat negara: Jerman, Singapura, Belanda dan Finlandia. Setiap kali gue bilang gue gak punya nama keluarga pasti yang denger pada terbengong-bengong. Beberapa kali gue ikut acara meeting di kantor yang diawali dengan ice-breaking activity, standarlah,…disuruh cerita tentang something unique about yourself. Gampang banget deh gue jawabnya: “I don’t have any familyname”. Bisa dipastikan sambutannya pasti “Waaaaah? Yang beneeer? Bagaimana mungkin?”

Tapi sebenernya yang bikin gue ilfil adalah keberatan beberapa pihak soal ketidakhadiran nama keluarga ini. Padahal udah gue bilang kalo gue tuh orang Indonesia. Kagak ada yang begini-beginian di Indonesia!!! Ngeyel banget sih? Beberapa orang (barat) yang pernah ngobrol masalah ini sama gue sampe tergagap-gagap saking kagetnya. Kesannya keajaiban dunia banget gitu ada orang yang gak punya familyname.

“HAAAAA? Family name is very important!! How come you don’t have it?”

Duuhh mbak, coba deh tinggal di Indonesia, ada ratusan juta orang tuh yang gak punya family name. Baik-baik aja tuh hidupnya, gak bikin mati kok!!!!!!!

Ada yang nanya “What happens when you get married? How should people call you then?” Ini mah gampang. Yang dulunya mbak berubah jadi ibu kalo udah menikah.

Ada lagi yang nanya ”But how can you find your name in a phonebook if you don’t have a family name?” Lhaaaaaaaaaaa? Apa susahnya si? Tinggal buka aja bagian R, trus cari Rik* Meliss*

“But what if there is another Rik*  Meliss* in the phonebook?” Sampe saat ini sih gue belon nemuin orang lain dengan nama yang sama persis kaya gue. Makanya jadi orang Indonesia tuh enak, bisa bikin nama macem2, panjangnya mau seberapa juga terserah biar yakin gak ada yang nyamain. Daripada di barat…ada berapa puluh nama John Smith di buku telepon coba? Iya kan??? Iya kan???? Gitu aja kok ora ngartos!!!!

Gara-gara pertanyaan-pertanyaan aneh beginilah gue jadi ilfil banget sama yang namanya family name. Kenapa juga sih orang-orang barat itu gak mau ngerti kalo gak seluruh dunia butuh family name? People don’t die just because they don’t have it, you know! Jadilah gue kemana-mana selalu sibuk menjelaskan betapa keberadaan nama keluarga tuh gak penting banget di Indonesia. Gak usah dipaksa-paksa dong supaya gue juga punya family name kaya elu orang.

Jadinya waktu Mikko bertanya apakah gue mau pakai nama Marttinen di belakang nama gue, gue jawab aja “Sori-sori-sori jek, kita orang punya prinsip untuk gak ngambil nama suami. Budaya barat itu. Sini kan orang Indonesia”

Tapi kalo mau terus terang, alasan paling utamanya sih karena M.A.L.E.S ngurus-ngurusnya, belon lagi mikirin harus ganti segala macem dokumen ke nama baru. Zzzzzzzzz.

Aaaaah, untungnya suamiku sangat suka sama wanita berprinsip. Katanya dia juga gak peduli soal nama-namaan belakang ini. Apalagi gue orang Indonesia kan, kata doi, it’s not part of your tradition and you don’t  have to change it just because you are married to me.

Tapi terus gue buka internet, liat facebook, baca blog, dan lain-lainnya. Kok temen-temen banyak yang ganti nama di facebook? Yang baru kawin biasanya langsung mengadopsi nama belakang suaminya, entah itu memang beneran nama belakang yang diteruskan secara turun temurun ataukah sekedar nama (paling) belakang saja.

Belon lagi kemunculan blog-blog keluarga dengan judul The Somethings ini atau The Somethings itu, silahkan ganti kata something dengan nama belakang si suami empunya blog.

Ini gimana siiik???? Kok perang suci gue menolak nama belakang malah kagak didukung sama bangsa sendiri???? Malah berbondong-bondong mengadopsi nama suami? Mana ini prinsip Indonesia yang harus kita pertahankan?

Makan tu prinsip, Rik.

Dan bener, waktu di Belanda gue kena batunya.

Jadi ceritanya begini sodara-sodara. Repotnya di Belanda itu ya,…mereka suka banget pake sistem inisial. Dan cerita di Jerman terulang lagi, nama gue sering kebolak balik lagi. Malah lebih parah karena sistem inisial ini. Di satu tempat nama gue R. Melissa, di tempat lain gue terdaftar sebagai M. Rika. Malah di bidan gue tertulis sebagai Nyonya R.M. Marttinen. Lhaaaaaa? Bagaimana ceritanya ini? Ternyata si bidan bingung ngeliat nama gue yang Rika dan Melissa itu. Trus dia pun inisiatif memakai Marttinen untuk family name gue.

Terima kasih bu bidan, dokumen-dokumen saya makin kacau balau.

Mengingat waktu itu diri ini lagi hamil jadi kita ambil langkah aman aja lah. Ayo pake nama belakang suami dan seragamkan semua dokumen yang berantakan itu. Abisnya, kan, jadi parno seandainya gue harus ke rumah sakit dan proses check-in nya dipersulit karena nama di kartu RS dan kartu asuransinya berbeda.

Maka dari itu, di suatu hari Jumat yang cerah si wanita prinsipil ini pergi ke KBRI Den Haag dengan maksud ingin memajang nama belakang suami di paspornya.

Tapi emang nasib lagi sial, ya. Gue ketemu sama petugas KBRI yang kurang asik di sana. Yang pertama yang bikin kesel nih: sebelum gue ke sana pastinya gue cek dulu jam kerja bagian konsuler melalui website mereka. Gue pastikan datang ke sana sebelum jam kerja berakhir. Eh, tapi karena hari itu hari Jumat, si petugasnya ngomel-ngomel, katanya gue dateng kesorean, harusnya gue ngerti dong kalo hari Jumat orang-orang pada sholat ke mesjid.

Yeeeeeey…meneketehe pak. Situ dong yang tulis di website kalo hari Jumat jam kerjanya lebih singkat.

Setelah memohon-mohon permintaan gue untuk urusan lapor diri dikabulkan. Tapi kalo urusan ganti nama, menurut petugas tersebut, sangat tidak mungkin. Katanya mana bisa sembarang ganti nama. Nama tuh harus sesuai akte lahir. Jadi kalo mau ganti pake nama suami, ya harus ganti akte lahir juga. Dan ngurus ganti akte ini tentunya harus ke catatan sipil di Indonesia.

Lhaaaa? Ini gak masuk akal banget sih? Mana bisa akte kelahiran udah pake nama suami. Emangnya ada bayi baru lahir udah langsung dikawinkan trus ambil nama suami dan baru abis itu bikin akte?

Gue jelas yakin kalo si bapak petugas ini kasih info yang salah. Tapi sempet kepikiran sih, apakah memang kalo mau ganti nama perlu balik ke Indonesia dulu? Mahal amat ongkosnya, malih! Ya udah, deh, mending gue batalin aja niat ganti nama ini.

Tapi untungnya si bapak kasih ide bagus juga. “Daripada ganti nama mending ditulis aja di halaman belakang paspor kalo pemegang paspor ini adalah istri dari tuan blablabla. Nanti ada cap resmi dari KBRI. Itu juga udah cukup kok buat segala urusan di sini. Ngurusnya gampang, dua hari mah selesai.”

Ya udah, gue ambil tawarannya si bapak dan empat hari kemudian gue ambil paspor gue di kantor pos. Gue buka halaman belakangnya dan terbacalah: The holder of this document is wife to Mr. Mattimarttinen.

YA AMPUUUUUUUUUUUUN. Nama suami gue salah tulis!!!!!!!!!

Bukan salah KBRInya sih. Ini kesalahan KUA yang bikin buku nikah kami.

Alkisah waktu ngisi formulir buku nikah Mikko menulis namanya selengkap-lengkapnya. Mikko Matti Marttinen. Yang ternyataaaaa….sama si KUAnya dianggap kepanjangan! Lain padang lain belalang ya sodara-sodara. Di barat nama keluarga di dewa-dewakan, eh di Indonesia malah dianggap gak penting sama petugas KUA. Di buku nikah pun nama suami tertulis sebagai Mikko Matti doang. Sementara Marttinen-nya dibuang oleh petugas KUA dengan alasan gak cukup tempat buat ditulis.

Mana Marttinennya ini bapaaaaaaaaaak???? Ini penting!!! Saya bisa susah urus visa nanti kalo salah begini.

Buku nikah pun diserahkan lagi ke penghulu dengan janji minggu depan bisa diambil kembali. Bikin repot amat itu ya. Rumah gue di Petukangan sementara KUA nya di Kota. Kesian kan nyokap gue yang harus jauh-jauh mengarungi Jakarta buat ngurusin ini. Gue sendiri waktu itu langsung cabut bulan madu selama 2,5 minggu.

Pulang dari bulan madu gue liat lagi buku nikah yang katanya sudah dibetulkan itu. Gue kira mau diganti yang baru gitu ya, tapi ternyata gak tuh…mereka cuma nambahin aja nama Marttinen dengan tulisan yang luar biasa rapat di kolom yang udah sangat sedikit space-nya itu. Jadilah nama suami gue tertulis MIKKO MATTIMARTTINEN.

Plok plok plok plok *tepuk tangan*

Singkat kata percuma aja gue ke KBRI kemarin itu. Niat memakai nama suami sepertinya memang gak bakal kejadian. Sebel banget sama kesalahan-kesalahan yang kecil tapi fatal ini gue pun berkoar-koar ke suami:

“Udah ah!!!!! Gue gak mau pake Marttinen. Biar aja bule-bule itu pada bingung gue gak punya nama keluarga. Gara-gara mereka bingung emangnya gue harus mengalah? We need to educate these bule!!! They have to accept that I don’t have family name and there’s nothing they can do about it. HIGH FIVE!!!”

Gue pun bertahan di Belanda dengan dokumen yang berbeda-beda namanya itu. Untungnya sih gak pernah ada kejadian apa-apa.

Ketika pindah ke Finlandia, di kantor catatan sipil Mikko menjelaskan ke petugasnya kalo gue gak punya nama keluarga. Yang ada cuma dua nama (depan). Bisa gak gue isi aja kolom Etunimi (nama depan) dan kolom Sukunimi (nama keluarga) dikosong kan aja karena toh memang gak punya?

Ternyata gak bisa lah haaayyy. Di Finlandia sini pun wajib hukumnya punya nama keluarga. Gue dikasih dua pilihan waktu itu: mau mengadopsi nama suami, atau, seperti sebelum-sebelumnya, memakai Melissa sebagai nama keluarga gue.

Jadi Mikko pun bertanya. “So…do you wanna be Marttinen? Or you want to use Melissa as your family name?”

Beberapa detik gue terdiam dan berpikir, tapi kemudian gue jawab juga dengan perlahan tapi yakin “Melissa. I will use Melissa as my family name”

Bukan lagi karena sok anti mainstream. Bukan pula karena alasan mulia mempertahankan tradisi Indonesia. Tapi karena udah terlanjur nyaman aja pake nama sendiri tanpa embel-embel nama si suami, udah males ganti-ganti lagi, belon lagi kepikiran melesnya kalo disuruh ngurus ini itu dalam proses penambahan nama ini. Sudahlah…emang ketauan banget ya gue ini orangnya pemales nomer satu.

Yang ternyata jadi kejutan indah, di Finlandia sini nama gue gak pernah kebalik-balik karena di sini sistemnya udah centralized. Dari catatan sipil gue dikasih nomer sakti (kalo di Indonesia semacam nomer KTP) dan kemana pun gue pergi, untuk urusan isi mengisi formulir tinggal tunjukkan saja nomer sakti ini dan data gue pun didownload langsung dari networknya catatan sipil. Jadi dimana-mana data gue selalu sama, gak ada cerita nama terbolak balik. Bravo, Finlandia!

Ketika kemarin sempet bermasalah (lagi) dengan nama belakang di imigrasi Jerman, gue pun memutuskan untuk tetap stick to Melissa sebagai nama keluarga gue, tapi gue mau minta ke KBRI sini supaya di paspor gue dikasih keterangan kalo gue adalah istri Mr. Marttinen. Untuk urusan ini gue harus mencari dulu buku nikah yang entah dimana keberadaannya itu. Dan kemudian harus tanya juga ke KBRI apa boleh nama Mikko di tulis dengan baik dan benar, tidak mengacu pada buku nikah yang salah tulis itu. Mudah-mudahan setelah ini tercapai gak ada lagi, ya, masalah dengan nama belakang ini.

Dan kalo ada yang nanya kenapa sih gue kok gak mau pakai namanya Mikko? Anti banget yah?

Memang ada sih zamannya gue sok melawan arus. Lagi trendnya ngikut nama suami, gue malah keukeh bertahan dengan nama sendiri. Namanya juga gairah kawula muda qaqaaaaa…berasa keren kalo berani beda, berasa oke kalo punya prinsip. Yang lain-lain yang gak kaya gue….iiiiih, sok bulay sekali sih kalian, budak-budak kapitalis, kacang lupa akan kulitnya. (Dan kemudian disambit massa)

Sekarang mah gue udah gak gitu lagi, sob. Masih ada, sih, rasa bete sama kewajiban untuk punya nama keluarga ini. Dan masih ada keinginan untuk mengedukasi bule-bule ini tentang budaya lain. Kan gak semua negara punya tradisi nama keluarga. Ada juga negara yang, misalnya, nama keluarga ditulis di depan, bukan di belakang. Tapi kenapa pada umumnya segala formulir mengadopsi sistem barat?

Tapi gue juga gak anti (lagi) sama pemakaian nama suami di belakang nama istri. Gue sendiri toh sempet mau melakukan hal yang sama, sayang aja gak direstui oleh alam semesta (melirik tajam pada KBRI Belanda). Dan gue pun rela dua bocah mengemban nama Marttinen seperti bapaknya.

Kalo sekarang gue masih memakai nama Melissa, bisa jadi besok-besok gue berganti pikiran mau pake Marttinen. Selama prosesnya gak ngajak ribet ya, neik. Inget, akika paling males diajak repot. Pokonya tergantung kebutuhan aja deh, malih.



Viewing all articles
Browse latest Browse all 217

Trending Articles


“Tado” Jimenez Quotes Collections Online


Vimeo 10.7.1 by Vimeo.com, Inc.


Girasoles para colorear


tagalog love Quotes – Tiwala Quotes


EASY COME, EASY GO


5 Tagalog Relationship Rules


Hugot Lines 2020 Patama : ML Edition


Re:Mutton Pies (lleechef)


Vimeo 10.7.0 by Vimeo.com, Inc.


FORECLOSURE OF REAL ESTATE MORTGAGE


Presence Quotes – Positive Quotes


Pokemon para colorear


Sapos para colorear


Maganda Quotes – tagalog Quotes – Inggit Quotes


Mga Patama sa mga Nagmamahal the Best Tagalog love quotes for you


Top 10 Best Tagalog Friendship Quotes and Sayings | mrbolero


“BAHAY KUBO HUGOT”


RE: Mutton Pies (frankie241)


Long Distance Relationship Tagalog Love Quotes


HOY PANGIT, MAGBAYAD KA!